Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
4,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:802998
 
Author:
Evaluation:
Published: 27.03.2009.
Language: Russian
Level: Secondary school
Literature: 3 units
References: Not used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Аннотация    5
  Введение    5
Глава 1.  Место топонимов в лексическом составе языка    8
Глава 2.  Топонимика Латвии    11
Глава 3.  Неофициальные топонимы города Лиепаи    14
  Выводы    23
  Заключение    24
  Литература    25
Приложение 1.  Анкета    26
Приложение 2.  Neoficiālie Liepājas vietvārdi    27
Extract

Общеизвестно, что имена собственные составляют наиболее тесно связанный с потребностями общества языковой пласт, чрезвычайно чувствительный к любым изменениям в обществе. Наука, изучающая собственные имена, называется ономастика. Термин «ономастика» в переводе с греческого и означает «искусство давать имена». Зависимость имен собственных от внеязыковых факторов вызвала интерес к ономастическим явлениям как к источникам разнообразной информации: лингвистической, этнографической, исторической, социальной и культурной. С другой стороны, она «предопределила взгляд на собственные имена как на социально обусловленный пласт лексики любого языка, что находит свое выражение прежде всего в значении слов, в особенностях номинации и функционирования имени в обществе»,- пишет в своей книге «Русская ономастика» Бондалетов В.Л (1, 54). Такого же взгляда на имена собственные разделяют Р.А. Агеева, О.С. Ахманова, К.В. Бахнян, В.Д. Беленькая, В.И. Болотов, А.В. Суперанская и др.
Нагляднее, чем где бы то ни было, социальная сущность языка обнаруживается в географических названиях, которые образуют самый представительный и разнообразный класс собственных наименований. Географические наименования составляют обширную подсистему в любом языке.
Географические названия в науке, их изучающей, именуются топонимами, что в переводе с греческого значит «название места», а сама наука – топонимика - «наука о названиях мест». Все вместе топонимы составляют топонимию, внутри которой ученые выделяют отдельные классы слов в зависимости от того, какие именно объекты они называют: гидронимы (названия водных источников), оронимы (наименования элементов рельефа земной поверхности), ойконимы (названия населенных пунктов) микротопонимы— названия небольших объектов, обычно известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе), геонимы— названия дорог, проездов и т. п. и другие группы слов.
Любое географическое название исторично и является памятником культуры. Образно выражаясь, топонимы – это мост, связывающий нас с прошлым, а соответственно через нас – прошлое с будущим. Уходят века, события, люди, но память о них остаётся в делах, воспоминаниях, письменных источниках, предметах материальной культуры, и, конечно же, в топонимах. Топонимика является важным источником для истории, культурологии, краеведения, географии, языкознания. Вот почему сбор, фиксация и объяснение старых и новых топонимов является крайне важным для учёных-исследователей.
Среди топонимов учёные выделяют официальные (административно закреплённые) и неофициальные (существующие только в сознании и речи людей, проживающих на данной территории). Последнюю категорию топонимов учёные называют по-разному. Кроме термина «неофициальные» топонимы, существуют также и другие: «народные», «жаргонные». Нам кажется более точным термин «неофициальные», так как иногда в исследованиях народными топонимами называют народную этимологию официальных названий. А слово «жаргонный» часто ассоциируется с нечто негативным, поэтому вносит некоторую неточность в понимание данного термина. В дальнейшем в работе мы будем использовать термин «неофициальные топонимы» (НТ).
Данное исследование неофициальных топонимов Лиепаи выполнено в русле социолингвистики. Географические названия изучаются под углом зрения их обусловленности экстралингвистическими факторами общественного характера и социальными условиями существования языка в условиях многонационального города. Применение в топонимическом исследовании социолингвистического подхода, который обеспечивает выход за пределы традиционно-описательной лингвистики, определяет актуальность данной работы.…

Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −7,48 €
Work pack Nr. 1135069
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register