Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
2,49 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:317468
 
Evaluation:
Published: 09.11.2010.
Language: English
Level: College/University
Literature: 2 units
References: Not used
Extract

Professional human translation is a process involving a bilingual (theoretically – multilingual) person or group of bilingual (multilingual) people translating written documents from one language to another. As professional translators are involved in comprehensive translation work, they are primarily interested in tools that will improve their productivity and quality. For that reason, some translators commonly use Computer-Assisted Translation or CAT tools [1], while others rely only on a various dictionaries and their own experience.
Machine translation involving CAT tools is called "automatic translation" or simply translation software. Professional software translates text from one language into another, however, not taking into account the grammar and style of the text. In the aspect of difficulty translation software is quite easy to operate. First, one needs to tell the program what text to translate. Some programs, for example, allow translating right in the word processor or other applications. In some other programs “cut and paste (the text into the program)” method is required.…

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −4,48 €
Work pack Nr. 1233891
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register