Author:
Evaluation:
Published: 26.11.2005.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 4 units
References: Used
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 1.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 2.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 3.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 4.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 5.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 6.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 7.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 8.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 9.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 10.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 11.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 12.
  • Research Papers 'Lietišķā etiķete Latvijā un Francijā', 13.
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Ievads    3
1.  Sasveicināšanās un uzruna    4
2.  Sarunas    5
3.  Izturēšanās pie galda    6
4.  Viesošanās mājās    7
5.  Kā ģērbties?    9
6.  Nobeigums    11
7.  Literatūras saraksts    12
Extract

Cilvēciskā saskarsme nav iespējama bez elementāro uzvedības normu, morāles normu un etiķetes ievērošanas. Tāpēc ir būtiski tās zināt, un ne tikai savā valstī, bet arī dažādās citās valstīs, jo mūsdienās diezgan bieži nākas ceļot, doties darba komandējumos u.tml. Tā kā man no valstīm vistuvākā ir Francija, uz kuru arī ceru kādreiz aizbraukt, tad izvēlējos rakstīt par Francijas un Latvijas lietišķo etiķeti.
Manuprāt, etiķetes ievērošana palīdz pašam justies labi, kā arī saglabāt godu un pašcieņu vissarežģītākajās dzīves situācijās. Patiesībā ir arī diezgan grūti iedomāties cilvēku saskarsmi bez ierobežojumiem, tradīcijām un normām. Manuprāt, būtu diezgan grūti kontaktēties, ja visi ļautu vaļu savām emocijām un izturētos kā ienāk prātā, īpaši lietišķajās attiecībās.
Katram ir sava personīgā attieksme pret etiķeti, taču saskarsmē etiķete ir nepieciešama, jo tā katram iesaka izpildīt noteiktas saistības.
Parasti pie etiķetes standartsituācijām tiek pieskaitīta iepazīšanās, satikšanās, sasveicināšanās, atvadīšanās utt. Manuprāt, pirmais, kas būtu jāzina, ir tas, ka francūži par lietišķo sarunvalodu parasti izvēlas tieši franču valodu. Lai arī viņi parasti lieliski pārvalda gan angļu gan vācu valodas- franči tās lieto nelabprāt un dažkārt pat izliekas nesaprotam, jo uzskata, ka runāšana „svešā mēlē” aizskar viņu nacionālo pašcieņu.
Kopumā francūzis ļoti labi pārzina lietišķo etiķeti, un dara to nesamāksloti un vienkārši, bet tajā pašā laikā māk ieturēt vajadzīgo distanci un necieš familiaritāti. „Viņam derdzas uzsišana uz pleca, muguras papliķēšana vai jebkura cita līdzīga rīcība”.1
Francijā nav pieņemts uzrunāt cilvēku vārdā, ja nu vienīgi gadījumos, kad esat izteicis tādu vēlmi. Visbiežāk lietojamās uzrunas formas ir Monsieur! (kungs), Madame! (kundze) vai Mademoiselle! (jaunkundze). Interesanti ir tas, ka lietišķajos apstākļos, neatkarīgi vai sieviete ir vai nav precējusies, viņu uzrunā ar Madame!
Kaut arī franču valodā ir iespējama uzrunas forma ”tu”, tomēr franči lieto to ārkārtīgi reti. Pat franču laulāts pāris sabiedrībā viens otru var uzrunāt ar „jūs”.…

Author's comment
Atlants