Author:
Evaluation:
Published: 10.02.2009.
Language: English
Level: College/University
Literature: 3 units
References: Not used
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 1.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 2.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 3.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 4.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 5.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 6.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 7.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 8.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 9.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 10.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 11.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 12.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 13.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 14.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 15.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 16.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 17.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 18.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 19.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 20.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 21.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 22.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 23.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 24.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 25.
  • Presentations 'Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"', 26.
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Introduction to Anna Sakse   
  Successful solutions   
  Not so successful solutions   
Extract

Anna Sakse
(1905 – 1981)
Anna Sakse was born in a poor peasant family in 1905. In 1925 Anna started her pedagogy and philology studies at the University of Latvia, though she never graduated. She worked in several magazines as a translator and proofreader. Anna Sakse started to write when she was very young – her first attempts was when she was only five years old, but the first publication was in 1927 when she was 22 years old.
Her fairy-tale book “Flowers: fairy tales” was first published in 1966. The inspiration for these tales had come from her early years – from her parents’ and grandparents’ stories and from the nature of her homeland. Anna Sakse’s fairy-tales are of a high ethical value and the target audience is very wide – from children to elderly people. In 1978 “Flowers: fairy tales” was translated by Tamara Zalite.

Author's comment
Atlants