Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
5,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:780286
 
Evaluation:
Published: 28.01.2010.
Language: Russian
Level: College/University
Literature: 23 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Введение    2
1.  Лингвокультурология и языковая картина мира    3
1.1.  История развития лингвокультурологии    3
1.2.  Объект, цель и предмет лингвокультурологии    6
1.3.  Соотношение языка и культуры    7
1.3.1.  Понятие « культура» с позиции лингвокультурологии    7
1.3.2.  Понятие «языка» с позиции лингвокультурологии    8
1.3.3.  Взаимодействие языка и культуры    8
1.4.  Языковая картина мира    9
1.5.  Языковая картина мира как объект изучения в современной лингвистике    12
  Выводы    19
2.  Общая характеристика образов природы в русской и латышской языковой картины мира    20
2.1.  Образные средства языка, обозначающие явления русской природы, в составе тематических групп слов    20
2.2.  Образ неба    23
2.3.  Образ солнца    25
2.4.  Образ луны    28
2.5.  Образ звезды    29
2.6.  Образные парадигмы небесных светил в русском и латышком языке    31
  Выводы    33
  Заключение    34
  Список литературы    35
Extract

Объект исследования: особенности отражения образов природы в языковой картине
мира русских и латышей.
Предмет исследования: группа слов – названий небесных тел: «небо», «солнце»,
«луна» и «звезда».
Цель исследования: сопоставить образы небесных тел в русском и латышском
языках, выявить сходства и различия. Для достижения этой цели необходимо решить
следующие задачи:
1. рассмотреть взаимосвязь и взаимодействие языка и культуры;
2. дать понятие языковой картины мира;
3. проанализировать тематическую группу слов- названий небесных тел,
сопоставить на основе словарей их семантику в русском и латышском языках;
Материал: Источником исследования являются толковые словари русского и
латышского языков, мифы и фольклор русского и латышского языков, пособия по
лингвокультурологии.
Методы исследования: Основной метод работы — контрастивный анализ. В
исследовании применялись также следующие элементы следующих методов:
2. системного анализа;
3. классификации и систематизации
1. Лингвокультурология и языковая картина мира
1.1 История развития лингвокультурологии
Термин « лингвокультурология » возник от латинских слов «lingua» - язык,
«cultura» - культура, «logos» - учение. Впервые появился в работах, связанных с
фразеологической школой, которую возглавила В.Н. Телия, и в работе В.В.Воробьёва.
После этого термин стали использовать и такие авторы, как Л.Н. Мурзин,
В.А.Маслова.
За десятилетие лингвокультурология как самостоятельная наука достигла того,
что были созданы учебные пособия [напр., Маслова 1997, 2001], разработаны
метаязыковые описания [Телия 1996; Воробьев 1997] и терминология.
В наше время лингвокультурология исследует два наиболее важных направления
– теоретическое и прикладное. Теоретическое направление- это работа с понятийным
аппаратом, детальный анализ базовых понятий и исследование дисциплинарного
статуса науки, ее науки и отношение к таким областям научного знания, как
этнография, философия и психология. Прикладное направление сосредоточено на
использовании теоретических результатов для решения лингвистических и
дидактических задач.…

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −4,98 €
Work pack Nr. 1116588
Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register