Bilingvālā izglītība Latvijā nozīmē to, ka latviešu valoda nav vairs tikai mācību priekšmets mazākumtautību skolu stundu sarakstā, bet dažu mācību priekšmetu apguvē tā ir arī mācību līdzeklis, proti, daži mācību priekšmeti tiek apgūti latviešu valodā. Bilingvisms jeb divvalodība ir divu valodu brīva prasme un lietošana. Savukārt bilingvālā izglītība – mērķtiecīgs process, kurā tiek izmantotas divas mācību valodas, līdz ar to otrā valoda no mācību priekšmeta kļūst par mācību līdzekli, daļa mācību priekšmetu tiek mācīta otrajā valodā. Ar šo terminu tiek apzīmēti vairāki simti modeļu un programmu, ko vieno kopīgs princips: par mācību līdzekli tiek izmantotas divas (dažos gadījumos trīs vai četras) valodas. Ja otra valoda tiek mācīta tikai kā priekšmets, par bilingvālo izglītību runāt nevar. Latvijā, tāpat kā jebkurā citā valstī, mācības divās valodās nav pašmērķis, bet līdzeklis valsts valodas apguvei konkurētspējīgā līmenī. Tas ir arī vienīgais veids, kā iespējams pašos pamatos praksē nodrošināt kopīgu saziņas valodu visiem Latvijas iedzīvotājiem un īstenot Latvijas sabiedrības integrācijas programmu. …