Ebreju teksts
Daudz kas no oriģinālā ebreju teksta nozīmes ir zudis tulkojumos. Vārdu nosaukumu, izteicienu un pat atsevišķu stāstu simboliku vairs nevar pilnībā uztvert, nezinot Vecās Derības rakstītāju tradīcijas un kultūru.
Pasaules radīšana
Bībelē 1. Moz. grāmatā. 1.nod. lasām, ka Dievs (Elohim) radīja pasauli sešās dienās. Runa, protams, nav par 6 x 24 stundām, bet par citām Dieva laika ciklu mērvienībām. Ebreju vārdā „BARA” „radīt” var atrast vairākas saknes.
BAR- „skaidrs, gaišs”;
BAR – „dēls”;
BARA – „atdalīt, atlasīt, izgriezt, atgriezt”.
Cilvēka radīšana
Šinī pirmajā Ādama radīšanas stāstā tiek lietots vārds BARA, kas precīzā tulkojumā nozīmē „radīt pirmoreiz to, kas vēl nekad nav eksistējis”. Dievs ieliek cilvēkā, Savā iecerētā būtnē Savu attēlu CELEM , kas tulkojumā nozīmē „spogulis”. Vīrietis un sieviete ZAHAR U NKEVA ir Dieva (Elohim) spoguļattēls – GARS, kurš ir visa Kosmosa mērogos.…