In der vorliegenden Arbeit wurden Bedeutungsunterschiede deutscher und lettischer Fremdwörter untersucht. Als Grundlage dafür dienen die Seiten 1102 – 1106 aus dem Duden Fremdwörterbuch. Als Quelle für die Entsprechungen der in diesen Seiten aufgeführten Lexeme dienen alle zugänglichen lettischen lexikographischen Werke.
Die Lemmata wurden nach der Methode von Chr. Schatte in 5 Haupttypen eingeteilt: Privativität, Inklusion, Kontrarietät, Äquipollenz, Exklusion. Gesondert werden Lemmata ausgegliedert, die Äquivalente sind, für die keine Entsprechungen in dem lettischen Fremdwörterbuch angegeben sind und Lemmata, dessen Entsprechungen inm Lettischen keine Fremdwörter sind.…