Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
4,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:926345
 
Author:
Evaluation:
Published: 16.07.2008.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 2 units
References: Not used
Extract

Vārds „Bībele” griķu valodā nozīmē „grāmata”, bet patiesībā Bībele ir vairāku grāmatu kopums, tāda kā savdabīga bibliotēka. Pirmo pilno tulkojumu grieķu valodā sauca „Septuaginta”, bet vārds „Bībele” parādījās tikai latīņu tulkojumos, turklāt tas tika lietots daudzskaitlī: Biblia Sacra – Svētās grāmatas.
Dalījums Vecajā un Jaunajā Derībā un Apokrifos bija pazīstams jau sen. Apokrifi hronoloģiski apsteidz Jauno Derību. Šīs trīs atsevišķās daļas ievērojami atšķiras cita no citas un pastiprina visa kopuma neviendabību. Jaunā Derība, daudz īsāka par Veco, ir arī viengabalaināka. Krietni lielākā daļa no tās veltīta divām tēmām: Jēzus misijai, ciešanām un dievišķīgumam (četri evaņģēliji) un Pāvila misijai un mācībai (paša Pāvila vēstules un Apustuļu darbi). …

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −6,48 €
Work pack Nr. 1150731
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register