Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
3,49 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:338361
 
Author:
Evaluation:
Published: 26.06.2006.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 7 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  IEVADS    3
  KOMUNIKĀCIJU VĒSTURE    4
A.  iespiedmašīnas loma komunikāciju attīstībā    5
B.  viduslaiki    5
C.  jaunie laiki    6
  KOMUNIKĀCIJU ATTĪSTĪBA ASV    8
  IZKLAIDES INDUSTRIJAS ATTĪSTĪBA    9
  20. GS. UN 1. PASAULES KARŠ    11
  LATVIJA    14
  NOBEIGUMS    15
  IZMANTOTĀ LITERATŪRA UN AVOTI    16
Extract

Šī darba nosaukums ir „Masu komunikāciju attīstības vēsture”. Un tā ir arī galvenā šī darba aktualitāte un izpētes objekts. Kāpēc tika izvēlēta šāda darba tēma? Šāds darba temats tika izvēlēts tādēļ , ka Latvijā masu komunikāciju attīstība ir pētīta ļoti maz un informācija latviski ir atrodama ļoti maz. Un masu komunikāciju izpēte ir sākusies pavisam nesen. Un tāpēc šis temats man likās interesants un izpētes vērts. Šī darba galvenais mērķis ir masu komunikāciju vēstures un attīstības izpēte jau antīkiem laikiem un lai sasniegtu šo mērķi tiks izmantoti visi pieejamie darba līdzekļi un materiāli. Jo tas palīdzēs darba izstrādes un izpētes procesā. Un, protams, lai tas viss arī tiktu pasniegts visiem pieejamā un saprotamā veidā.
Lai izstrādātu šo darbu tiks izmantotas vairākas darba izpētes metodes – tiks izmantota vēsturiskā metode, jo darbam par pamatu ir dažādu vēsturisku faktu izmantošana lai varētu veikt masu komunikāciju vēstures izpēti. Tiks izmantota arī sistemātiskā metode – jo izpētes darbs tiks veikts sistemātiski no antīkiem laikiem līdz mūsdienām. Un kā trešā izpētes metode tiks izmantota salīdzinošā , jo attīstība tiks salīdzināta starp vēstures posmiem un arī starp dažām valstīm.
Darba apjoms šim tematam būs neliels , jo izpētes darbs tiks veikts atbilstoši par pamatu izmantotajai literatūrai un avotiem, un tas ir samērā virspusējs. Savukārt izpētes robežas laikā ir plašas, jo izpētes darbs tika veikts jau no antīkajiem laikiem un līdz pat mūsdienām ieskaitot.
Un lai veiktu šo darbu tika izmantota pieejamā literatūra, tās apstrāde un pieejamo datu apstrāde. Un lai šis darbs būtu uztverams un saprotams. Darba praktiskā nozīme ir tāda – pirmkārt lai man pašam būtu vieglāk saprast un uztvert kā ir veidojušās masu komunikācijas un kā tās attīstījušās. Un otrkārt, lai arī citiem būtu interesanti uzzināt kā tās ir veidojušās laika gaitā.
Lai veiktu šo darbu tiks izmantoti arī dažādi avoti un literatūra – tiks izmantota gan latviski pieejamā literatūra, gan dažāda ārzemju pieejamā literatūra, kā arī mācību grāmatas un publikācijas, un arī internets.
Komunikāciju vēsture ir veidojusies kopš vissenākajiem laikiem. Tā ir veidojusies kopā ar pirmatnējiem cilvēkiem, jo attīstoties vajadzēja sazināties un līdz ar to viņi savā starpā sāka komunicēt. Attīstoties cilvēcei attīstījās arī komunikācija.
Komunikāciju vēstures attīstību pēc F.Irvina var iedalīt 6 posmos jeb 6 komunikāciju revolūcijās:
rakstības revolūcija 8.gs.p.m.ē.
iespiedu revolūcija 15.gs.otrā puse (1455.g.)
masu mediju revolūcija 19.gs. vidus, R-Eiropa, ASV A daļa
izklaides revolūcija 19.gs.beigas – cilvēce sāk dzīvot tik labi, ka var atļauties izklaidi.
Komunikācijas mājas komplekta radīšana 20 gs. Vidus – tieši māja ir tā, kur cilvēki var atpūsties, relaksēties.
Mūsdienas ir globālās informatizācijas laikmets.…

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −4,48 €
Work pack Nr. 1192021
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register