No īsā teksta tulkojuma latviešu valodā precīzi neuztvēru no kuras Fuko grāmatas teksts ir tulkots. Patiesības ideoloģiju Fuko vispārīga apskata 1966.gadā izdotajā grāmatā „Les Mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines” (Lietu kārtība: Cilvēkzinātņu arheoloģija), kas vairāk tendēta ir uz patiesības attīstību un maiņām vēsturiski. Nākošā grāmata „L'Archéologie du Savoir” (Zinību arheoloģija), kas izdota 1969. gadā, Fuko bija kā galvenā ekskurija metodoloģijā. Viņš to rakstīja, lai atspēkotu un paskaidrotu, izvērstu atsauksmes un kritikas, kuras saņēma pēc „Lietu kārtības” publicēšanas. Šajā darbā Fuko cenšas ne tikai analizēt izteikumus un to trūkumus, bet arī nosacījumus, pie kādiem izteikums ir nozīmīgs, to izmaiņas un nozīmību attiecīgajā laika periodā. Lai kompensētu izteikuma dziļāko nozīmību, Fuko cenšas pievērst uzmanību stuktuarizācijai. Lai arī strukturālisti meklē homogēnismu entītiju līmenī, Fuko fokusējas uz atšķirībām.
Runājot par jebkuru Fuko vai kāda cita filozofa darbu, lai precīzāk izprastu izteikumu jēgu, ir jāņem vērā laiks kurā darbs ir rakstīts un tā laika populārākie vēstures notikumi, kā arī nedrīkst ignorēt paša rakstītāja dzīves pieredzi, lai objektīvi varētu nošķirt teksta emocionālo daļu no filozofiskās.…