Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
2,49 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:892163
 
Evaluation:
Published: 08.12.2006.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 5 units
References: Used
Extract

Daoisma pamatā ir pārliecība, ka, ja cilvēki pareizi atklātu dabas kārtību, izprastu dabas spēkus, tad viņiem būtu nodrošināta laimīga dzīve, veselība, miers un pat nemirstība.1 Daoisms saka, ka visas lietas rodas un mainās dabiskā ceļā, tādēļ daba tiek nostatīta pretī sabiedrībai, aicinot cilvēkus sekot lietu dabiskumam, atgriezties pie pirmatnējās dzīves. Kopš pastāv ķīniešu literatūra, faktiski pastāv arī par “Daodedzin”, taču pēc šīs grāmatas autoru domām, nevar apgalvot, ka kādam izdosies kādreiz to izprasts līdz galam. Lai gan kopumā darbs esot saprotams, tomēr neesot izprotamas atsevišķas tā daļas, jo gadsimtu gaitā pētnieki ir patvaļīgi daudz ko mainījuši, ņēmuši nost un likuši klāt. 2
Ķīnas kultūras un filozofiskās domas savdabība vispilnīgāko iemiesojumu guvusi divos atšķirīgos, bet tajā pašā laikā vienam otru papildinošos strāvojumos – daoismā un konfūcismā. M.Kūle un R.Kūlis raksta, ka šīm parādībām kā tas ierasts Rietumu pasaulē, nav īsti precīzi piešķirt apzīmējumus reliģija, filozofija vai literatūra. Tās drīzāk esot universālās cilvēka pašrealizācijas formas, varenas straumes, kas pa pilienam veidojušās tūkstošgadu gaitā, rodoties “Ķīnas pasaulei”.3 Arī A.Mūrnieks atzīst, ka Dao jēdzienu ir grūti izteikt Eiropas filozofiskajā terminoloģijā vai skaidrot rietumu kultūras pārstāvim saprotamā valodā. Viņaprāt, šeit ir jāsastopas drīzāk ar poētisku metaforu nekā filozofisku principu.
A.Mūrieks min reālākus faktus par šo cilvēku. Laodzi esot bijis bibliotekārs Džou valsts galvaspilsētā Lojanā. Kādu dienu klusas bibliotekārs nolēmis pamest “padebešu impēriju”, taču uz robežas saslimis. Robežsargu virsniekam, kurš viņu kopis, Laodzi izstāstījis savus uzskatus, un pēdējais pierakstījis slimnieka teikto. Pēc izveseļošanās Laodzi pametis valsti un devies uz rietumiem, atstādams virsniekam “Daodedzin” tekstu, kas sastāvēja no 5000 hieroglifiem. Kopš savas aiziešanas viņš vairs neesot redzēts.1
Tātad Laodzi ir sarakstījis aforismu grāmatu “Daodedzin”, kas atklāj ķīniešu pasaules skatījuma specifiku, vienlaikus iezīmējot vienu no spožākajām lappusēm pasaules garīgo meklējumu vēsturē. “Daodedzin” ir neliela, divdesmit līdz divdesmit piecu lappušu bieza grāmatiņa, kura sastāv no 81 nodaļas. “Daodedzin” tulkojumā nozīmējot “Grāmata par Dao un De”. Jēdzieni “Dao” (ceļš) un “De” (tikums, spēks) ir seni ķīnieši jēdzieni, kuriem Konfūcijs savā skaidrojumā piešķīra mazliet citādu nozīmi.…

Author's comment
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register