-
Valoda Eiropas Savienībā
Research Papers8 Latvian, Sociology, Linguistics, Interpreting
Nr. | Chapter | Page. |
Ievads | 3 | |
Latviešu valoda citu Eiropas Savienības valodu vidū | 4 | |
Latviešu valoda un Eiropas Savienība: medaļas divas puses | 5 | |
ES oficiālā valoda | 6 | |
Jaunā leksika un terminoloģija | 7 | |
Daudzvalodība Eiropas sabiedrībā | 8 | |
Valodu apguve agrā bērnībā - jauns ES pētījums | 10 | |
Nobeigums | 12 | |
Izmantotā literatūra | 13 |
Eiropas Savienība veidota atbilstīgi principam "vienotība dažādībā": kultūras, tradīciju un paražu, un valodu dažādībā. 22. pantā Eiropas Savienības Pamattiesību hartā, ko ES līderi pieņēma 2000. gadā, noteikts, ka Eiropas Savienība respektē valodu dažādību, un saskaņā ar minētās hartas 21. pantu aizliegta diskriminācija vairāku iemeslu, tostarp valodas, dēļ. Kopā ar cieņu pret cilvēku, atvērtību citām kultūrām, iecietību un citu pieņemšanu valodu dažādības respektēšana ir Eiropas Savienības pamatvērtība. Šis princips attiecas ne tikai uz 23 Eiropas Savienības oficiālajām valodām, bet arī uz daudzām reģionu un minoritāšu valodām, kurās runā daļa iedzīvotāju. Tieši dažādība padara Eiropas Savienību par to, kas tā ir: nevis par "kopēju katlu", kurā atšķirību tikpat kā nav, bet par vietu, kurā dažādību atzīst par spēka avotu.
Faktiski zinātniskā pētniecība ir pierādījusi, ka vislabākais veids, kā veicināt mūžizglītību, ir nodrošinot kvalitatīvu pamatizglītību. Ja cilvēks ir iemācījies, kā ir jāmācās, viņš vairs nebaidās no grūtībām apgūt kaut ko jaunu. Tāpēc sākt apgūt svešvalodas jau mazotnē ir ļoti efektīvs veids, kā veicināt daudzvalodību, ko tālāk var papildināt ar tādām pašreizējām programmām kā Socrates, Leonardo da Vinci, Tempus, Erasmus Mundus vai arī jauno mūžizglītības programmu. Arī multimēdiji un internets ir efektīvs līdzeklis daudzvalodības veicināšanai, piemēram, filmu subtitru skatīšanās iespējas iedvesmo cilvēkus mācīties svešvalodas, kā tas ir pierādījies dalībvalstīs ar šādu praksi.
Vairāku valodu pratēji pilnā mērā novērtē daudzvalodības priekšrocību. No savas pieredzes viņi stāsta, ka izmantojot iespēju runāt citās valodās, šādā veidā var daudz vairāk pietuvoties attiecīgajai vietai. Tā var labāk izprast šīs valsts problēmas, tās kultūru un arī cilvēkus.
Nobeigums.
21. gadsimta pasaulē, arvien pieaugot savstarpējai atkarībai un mijiedarbībai, arvien pieaugs arī nepieciešamība katram Eiropas pilsonim sadarboties ar citu valstu iedzīvotājiem, un šī sadarbība būs balstīta uz savstarpēju interesi, toleranci un solidaritāti. Mums ir daudzi kopīgi politiski un ekonomiski mērķi, bet domājam mēs dažādās valodās. Mums, jauniešiem - paaudzei, kas dibinās ģimenes un strādās Eiropas Savienībā nāksies dzīvos pēc principa “vienotība dažādībā”. Cik veiksmīga ir šī pieeja un cik labi mēs spēsim sekot šīm principam, atkarīgs no mūsu pašu vēlmēm, prasmēm un ambīcijām.
Daudzvalodība ir spēcīgs instruments, ar kuru, neatkarīgi no dzīvesvietas un lietotās valodas, runātājs tiek saprasts, uzklausīts un gūst cieņu. Kultūras un valodu dažādība nav apgrūtinājums, bet brīnišķīga iespēja saprast citus un tikt saprastam.
…
Eiropas Savienība, kas nodrošina iedzīvotāju brīvu pārvietošanos, pakalpojumu, preču un kapitāla brīvu apriti, patlaban ir mājvieta 450 miljoniem cilvēku ar atšķirīgu etnisko izcelsmi, kultūras un valodas vēsturi. Tā ir demokrātisku Eiropas valstu apvienība, kuras ietvaros valstis apņēmušās kopīgi strādāt miera un labklājības sasniegšanai. Tā nav viena valsts, kas aizstāj esošās valstis. Tomēr tā ir kas vairāk nekā jebkura cita starptautiska organizācija. Patiesībā ES ir unikāla - tās dalībvalstis ir izveidojušas kopējas institūcijas, kurām deleģē daļu savas suverenitātes, tā, lai jautājumus par lietām, kas skar kopējas intereses, varētu demokrātiski izlemt Eiropas līmenī. Eiropa ir kontinents, kurā līdzās pastāv ne tikai daudzas dažādas tradīcijas un valodas, bet arī kopīgas vērtības, un ES par savu pienākumu uzskata šo vērtību aizsardzību. ES stiprina sadarbību starp Eiropas iedzīvotājiem, sekmējot vienotību, vienlaicīgi saglabājot daudzveidību, un nodrošinot to, ka lēmumi tiek pieņemti, ievērojot cilvēku intereses. 21. gadsimta pasaulē, arvien pieaugot savstarpējai atkarībai un mijiedarbībai, arvien pieaugs arī nepieciešamība katram Eiropas pilsonim sadarboties ar citu valstu iedzīvotājiem, un šī sadarbība būs balstīta uz savstarpēju interesi, toleranci un solidaritāti.
- Eiropas Savienība
- Latviešu valoda - eksāmena biļetes
-
Valoda Eiropas Savienībā
Research Papers8 Latvian, Sociology, Linguistics, Interpreting
-
You can quickly add any paper to your favourite. Cool!Valoda anekdotēs, anekdotes valodā
Research Papers for secondary school4
-
Latviešu valoda - eksāmena biļetes
Research Papers for secondary school39
-
Eiropas Savienība
Research Papers for secondary school9
-
Vai latviešu valoda ir apdraudēta
Research Papers for secondary school6
-
Informācijas pieejamība Eiropas Savienībā un Latvijā
Research Papers for secondary school8