Author:
Evaluation:
Published: 24.01.2017.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: n/a
References: Not used
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 1.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 2.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 3.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 4.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 5.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 6.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 7.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 8.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 9.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 10.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 11.
  • Summaries, Notes 'Eiropas izpildes rīkojums', 12.
Extract

-15. pants. Piegāde parādnieka pārstāvjiem:
Piegādi saskaņā ar 13. vai 14. pantu var veikt arī parādnieka pārstāvis.
-16. pants. Parādnieka pienācīga informēšana par prasījumu:
Lai nodrošinātu parādnieka pienācīgu informēšanu par prasījumu, dokumentam par tiesvedības uzsākšanu vai līdzvērtīgam dokumentam jāietver šādas ziņas:
a) pušu vārdi, uzvārdi vai nosaukumi un adreses;
b) prasījuma summa;
c) ja par prasījuma summu tiek pieprasīti procenti, – procentu likme un periods, par kuru tie aprēķināti, ja vien pamatsummai nav automātiski pieskaitīti likumiskie procenti saskaņā ar izcelsmes dalībvalsts tiesību aktiem;
d) prasījuma pamatojums.
-17. pants. Parādnieka pienācīga informēšana par procesuālo kārtību, kas nepieciešama prasījuma apstrīdēšanai:
Dokumentā par tiesvedības uzsākšanu, līdzvērtīgā dokumentā vai pavēstē par uzaicinājumu uz tiesas sēdi skaidri jānorāda šādas ziņas, vai tās jāpievieno minētajiem dokumentiem:
a) procedūras noteikumi, lai apstrīdētu prasījumu, pēc vajadzības minot termiņu prasījuma apstrīdēšanai rakstveidā vai tiesas sēdei nolikto laiku, tās institūcijas nosaukums un adrese, kurai jāsniedz atbilde vai kurā jāierodas (pēc vajadzības), un vai ir nepieciešamība iecelt advokātu pārstāvībai;
b) sekas, ko var izraisīt iebilduma neizteikšana vai neierašanās, jo īpaši gadījumos, kad pret parādnieku var pieņemt vai izpildīt spriedumu, kā arī piedzīt no tā ar tiesvedību saistītos izdevumus.
-18. pants. Neatbilstības obligātajām normām novēršana:
1. Ja tiesas procesā izcelsmes dalībvalstī nav ievēroti 13. līdz 17. pantā noteiktie procedūras noteikumi, šādu neatbilstību novērš un spriedumu apstiprina par Eiropas izpildu rīkojumu:
a) ja spriedums ir nogādāts parādniekam saskaņā ar 13. vai 14. panta prasībām;
b) ja parādniekam ir bijusi iespēja apstrīdēt spriedumu, iesniedzot pārsūdzību, un parādnieks spriedumā vai tam pievienotā dokumentā ir bijis pienācīgi informēts par pārsūdzības procedūras noteikumiem, ietverot tās iestādes nosaukumu un adresi, kurai jāiesniedz pārsūdzība, un vajadzības gadījumā pārsūdzības termiņu; un
c) ja parādnieks nav apstrīdējis spriedumu saskaņā ar attiecīgajiem procedūras noteikumiem.
2. Ja tiesas procesā izcelsmes dalībvalstī nav ievēroti 13. pantā vai 14. pantā minētie procedūras noteikumi, šādu neatbilstību uzskata par novērstu, ja parādnieka izturēšanās prāvā liecina, ka tas personīgi ir saņēmis piegādājamo dokumentu pietiekami agri, lai parūpētos par savu aizstāvību.
-19. pants. Minimālās normas sprieduma pārskatīšanai ārkārtas gadījumos:
1. Turklāt attiecībā uz 13. līdz 18. pantu spriedumu drīkst apstiprināt par Eiropas izpildu rīkojumu tikai tad, ja parādnieks saskaņā ar izcelsmes dalībvalsts tiesību aktiem ir tiesīgs iesniegt spriedumu pārskatīšanai, kad:
a) i) dokuments par tiesvedības uzsākšanu vai līdzvērtīgs dokuments, vai attiecīgā gadījumā pavēste par ierašanos uz prāvas izskatīšanu ir nogādāts(-a), izmantojot vienu no 14. pantā minētajiem veidiem; un
ii) piegādes termiņš nebija pietiekams, lai ļautu parādniekam parūpēties par savu aizstāvību, ja no tā puses nav konstatējama vaina;
vai
b) nepārvaramas varas apstākļi vai ārkārtas apstākļi, kuros parādnieks nav vainojams, aizkavēja to apstrīdēt prasījumu,
ja abos šajos gadījumos tas ir rīkojies nekavējoties.
2. Šis pants neietekmē dalībvalstu tiesības noteikt sprieduma pārskatīšanas iespēju ar nosacījumiem, kas nav tik stingri kā 1. punktā minētie.

Author's comment
Atlants