Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
1,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:579101
 
Author:
Evaluation:
Published: 01.12.2009.
Language: Latvian
Level: Secondary school
Literature: n/a
References: Not used
Extract

Latviešu literatūras sākums 16., 17. gs.
1.Iespējams, ka pirmie teksti, kas tulkoti latviešu valodā jau radušies katoļu baznīcas vienvaldības laikos (13.gs. – 16.gs. 20.g.). Reformācijas un Livonijas kara dēļ liecības par šādiem tekstiem ir zudušas.
Jau 13. gs. pastāvējis pāvesta lēmums sludināt kristīgo ticību tautas valodā. Garīgo tekstu veidotāji toreiz – dominikāņu, franciskāņu ordeņu mūki. Tiesa, visticamāk pavēle nav pildīta godprātīgi, ir ziņas, ka atsevišķi mācītāji pratuši vietējo valodu, bet konkrētu liecību nav.
Vairāki pētnieki rakstījuši par protestantu grāmatām (mesām), kuras 1525. gadā jau bijušas iztulkotas latviešu valodā, bet konkrētu liecību tam nav.
2.16. gadsimtā iedibinās latviešu literatūras tradīcija, kuru ļoti lielā mērā ietekmē vēsturiskie notikumi – reformācija un M. Lutera paustās idejas (garīdznieks ir tikai padomdevējs, reliģiskajiem tekstiem jābūt pieejamiem tautai, jābūt tās valodā, lai katrs cilvēks patstāvīgi varētu rast ceļu uz Dievu), kā arī A. Knopkens, kurš Lutera protestantisko mācību sludina Rīgā.
Šie notikumi ir būtiski, jo to dēļ mainījās sabiedrība, tās uzskati. Lai protestantisma idejas izplatītu, bija nepieciešams tulkot tēvreizes (Grunava, Hēzentētera, Gisberta, Bruno), baznīcas dziesmas, Bībeles fragmentus.
3.Ļoti liela nozīme latviešu rakstu un literatūras attīstībai ir arī kontrreformācijai, tieši tās dēļ iespiesta pirmā līdz mūsdienām saglabājusies grāmata latviešu valodā – katoļu katehisms.
Pēc Livonijas kara Latvijas teritorija bija sašķelta, liela ietekme bija katoliciskajai Polijai, sākās rekatolizācija. Rīgā tika nodibināts Jezuītu ordenis, kuri bija izglītoti cilvēki, viņi centās mazināt plaisu starp baznīcu un tautu, vēlējās iedzīvotājus izglītot. Līdz ar to 1585. gadā tika iespiesta pirmā grāmata latviešu valodā – katoļu katehisms, kas bija katolicisma sludināšanas palīglīdzeklis, kā arī mācību grāmata. Katehisma autors – Pēteris Kanīzijis, tulkotājs nav konkrēti zināms, katehisms iespiests Viļņā.…

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −5,48 €
Work pack Nr. 1120802
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register