Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
9,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:292768
 
Evaluation:
Published: 17.01.2007.
Language: Latvian
Level: Secondary school
Literature: n/a
References: Not used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
1.  Ievads    3
2.  Romāna tēlu raksturojums    4
2.1.  čigāniete Esmeralda    4
2.2.  kroplais zvaniķis Kvazimodo    7
2.3.  arhidiakons Klods Frolo    10
3.  Romāna centrālais tēls – Parīzes Dievmātes katedrāle    13
4.1.  tiešais raksturojums    14
4.2.  netiešais raksturojums    15
5.  Nobeigums    16
Extract

Romāns “Parīzes Dievmātes katedrāle” tika uzrakstīts 1831. g. Tā autors ir franču rakstnieks un dzejnieks – Viktors Igo. V. Igo ir dzimis 1802.g. 26. februārī Benzasonā. Viņš ir bijis apveltīts ar apbrīnojamu talantu un darba spējām. Jau četrpadsmit gadu vecumā zēnam bija pierakstītas 12 burtnīcas ar dzejoļiem, lugu aizsākumiem un Vergilija tulkojumiem. Divdesmit piecu gadu vecumā V. Igo bija franču literatūras romantiskā virziena vadonis un jaunatnes domu valdnieks. Nesasniedzis vēl trīsdesmit gadus, viņš jau ir daudzu izcilu darbu autors dzejā, prozā un dramaturģijā. Pēc rakstnieka nāves viņa kopotos rakstus izdeva 84 sējumos. Deviņpadsmitajā gadsimtā mākslā un literatūrā kā jauns virziens uzplauka romantisms, attīstījās un nostiprinājās reālisms. Šis pavērsiens ietekmēja arī Igo daiļradi. Viktors Igo nomira Parīzē 1885.g. 22. maijā. Atvadu brīdī šķirstu ar rakstnieka mirstīgajām atliekām novietoja Triumfa arkas priekšā, kur no viņa atvadījās Francijas tauta.
Romānam “Parīzes Dievmātes katedrāle” rakstnieks materiālus bija vācis vairākus gadus. Viņš bija sīki izpētījis hronikas, dažādus citus vēstures avotus un liecības un, galvenais, sīki iepazinis pašu katedrāli. Ar šo darbu Viktors Igo kļuva par ievērojamāko rakstnieku sava laika Eiropā.
Grāmatas autors apmeklēdams Parīzes Dievmātes katedrāli, kādā tumšā kaktā uzgāja mūrī iecirstu vārdu: АNАГКН, kas tulkojumā no grieķu valodas nozīmē 'liktenis'. Es uzskatu, ka visa romāna darbība ir cieši saistīta ar šo sienā iecirsto vārdu, bet varbūt ne tikai ar vārdu……

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −2,48 €
Work pack Nr. 1185910
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register