Reproduction of Personal Names into Latvian
The Social attitude is more negative than positive towards personal names’ reproduction into Latvian.
A person's name (names) and family name (double family name) are the personal names that shall be written in Latvian language in the basic documents.
Foreign names and family names, disregarding their origin, shall be spelled in the Latvian language (expressed with Latvian language sounds and letters) as close as possible to their pronunciation
The reproduction of personal names’ into latvian is unsteady as there still are unclear exceptions.
- Plosives and Affricates
- Reproduction of Personal Names into Latvian
- Translation Analysis of Anna Sakse’s Fairytale "Waterlily"
Enter an email address where the link will be sent:
Link to paper: