Kontrakta jēga un būtība ir tāda, ka piekrītot kontrakta noteikumiem, tiek apmierināta sava vajadzība un tā „nerada galvas sāpes” – nav svarīgi, kura puse sastāda projektu. Ne starptautiskie akti, ne arī daudzos citos dokumentos nav teikts, ka kontrakti ir rakstiski, bet tas atkarīgs no tā, kā to prasa attiecīgas valsts nacionālā likumdošana (piemēram, Ķīnā ir tikai rakstiski). Kontraktam jābūt tādā veidā un valodā, lai puses to saprastu un saprastu arī 3 personas, kuras iesaistītas līgumā. Var rakstīt vienā līgumā uzreiz 2 valodās vai atsevišķi. Ja kontrakts ir uz vairākām lapām, tās sastiprina un paraksta katru lapu.
Kontrakta sastāvdaļas:
Obligātās – līgumslēdzēju puses (kas, kā vārdā, rekvizīti), gribas apliecināšana (paraksti, zīmogi (var arī nebūt, atkarīgs no pušu vienošanās vai nacionālās likumdošanas), līguma priekšmets kā darbības apraksts – ko grib puses izdarīt un nosaukums (prece).
Būtiskās – piegādes noteikumi; preču daudzums, sastāvs; cena (preces, līguma, valūta. atrunas, kas saistītas ar valūtu, tas svārstībām), samaksa (termiņš, veids, forma,vieta); kvalitāte (garantija); termiņi (piegādes, līguma darbības).
Papilddaļas – iepakojums un marķējums; preces pieņemšanas – nodošanas kārtība (veidi, metodes – sākotnēja, gala, personas, kas veic, vieta); risku pāreja; pretenziju un reklamāciju izstādīšanas kārtība, forma, saturs; sankcijas (sodi, līgumsodi, procentu aprēķināšana, cenas samazināšana); atbrīvošana no atbildības, informācijas apmaiņas veids un kārtība, strīda izskatīšana un noteikšana; piemērojamā likuma noteikšana; izmaiņas un papildinājumu kārtība; konfidencialitāte; līguma neatņemamās sastāvdaļas.…