Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
3,49 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:658888
 
Evaluation:
Published: 30.11.2001.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 12 units
References: Used
Extract

Ne tikai Latvijas tiesiskā sistēma, bet arī pati Latvijas sabiedrība atrodas pārejas stadijā ne tikai no vienas tiesību sistēmas (sociālistiskās) uz otru (romāņu ģermāņu), bet arī pārejas stadijā no vienas tiesību izpratnes uz citu, kas pats par sevi ir vēl svarīgāk.
Šādos gadījumos sabiedrībai nenovēršami rodas dažādi sarežģījumi, kurus tiesiskajā sfērā varētu raksturot divi jautājumi: kā un ko. Risinot šo domu tālāk, šie jautājumi varētu skanēt šādi: kā piemērot attiecīgo tiesību normu un kuru (ko) tiesību normu piemērot.
Mans šī darba mērķis ir noskaidrot un apzināt plašā problēmu jautājuma, ko sauc par tiesību normu kolīzijām, redzamo daļu, proti izzināt pašā jēdziena “tiesību normu kolīzijas” būtību un normu kolīziju veidus, kas ļautu vispirms tīri vizuāli iepazīties ar šo jautājumu, jo, manuprāt, ir jāsāk tieši ar vispārīgu jautājumu saprašanu.
Noteikti ir jāpiemin, ka nedrīkst jaukt divus ļoti līdzīgus jēdzienus: tiesību normu kolīzija un kolīziju tiesības. Kolīziju tiesību jēdziens (conflicts of laws) attiecas uz starptautiskajām privāttiesībām, un šīs tiesības nosaka, kuras valsts tiesību sistēma ir piemērojama attiecībā uz starptautisko privāttiesību kāzusiem.
Tā kā arī Latvija atrodas jau pieminētajā transformācijas stadijā, kurā risinās tiesību unifikācijas un diferenciācijas process, kā arī sabiedrības tiesību izpratnes maiņa, kas būs ļoti laikietilpīgs process, rodas situācijas, kuras vairāku tiesību normu ietekmē, veidojas juridiskas dilemmas un alternatīvas, kurās tiesību normas it kā iesaistās savstarpējā cīņā un pretendē uz to vai citu attiecību regulēšanu,1 tad uzskatu, ka šī pētnieciskā darba izstrāde radīs man pamatpriekšstatu par šo problēmu.
Jēdziena “kolīzija” izcelsme ir saistīta ar latīņu valodu, un burtiskā tulkojumā tas nozīmē “sadursme”. Vēlāk šo vārdu pārņēmušas ne tikai romāņu, bet arī citu cilmju valodas: angliski – collision, krieviski – коллизия, latviski – kolīzija.
Juridiskajās vārdnīcās ir atrodami dažādi šī vārda skaidrojumi: sākot ar to, ka kolīzija ir divu kuģu sadursme1 un beidzot ar to, ka kolīzija ir “nesaskaņas vai pretrunas starp atsevišķiem likumiem vai tiesību normām, kas regulē vienas un tās pašas vai radniecīgas sabiedriskās attiecības”.…

Author's comment
Editor's remarks
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −4,48 €
Work pack Nr. 1116745
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register