Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

internet library
Atlants.lv library
FAQ
1,99 € Add to cart
Add to Wish List
Want cheaper?
ID number:270376
 
Author:
Evaluation:
Published: 18.02.2005.
Language: Latvian
Level: College/University
Literature: 3 units
References: Used
Extract

Tiesību normas pareizas piemērošanas priekšnosacījums ir tās iztulkošana. Ar iztulkošanu netiek papildinātas vai grozītas spēkā esošās tiesību normas, tās tikai precizē un noskaidro to, kas izteikts tiesību normā. Tiesību normu iztulkošana ir sarežģīta un kompleksa parādība. Juridiskā metododoloģija nodarbojas ar tiesību normu tulkošanu.
”Latvijā vislielākās problēmas ir tiesību normu piemērošanas līmeni. Ar pašreizējo Latvijā spēkā esošo likumdošanu – ja to pielietotu ar rietumu metodoloģiju – visumā lielākajā daļā gadījumos būtu iespējams panākt pietiekoši apmierinošus rezultātus. Taču ievērojot to, ka Latvijas likumdošana ir visai nepilnīga, lai šādus apmierinošus rezultātus sasniegtu, tiesību pielietotājiem – ierēdņiem un tiesnešiem – būtu sevišķi labi jāpārvalda tiesību pielietošanas metodoloģija (it sevišķi normas jēgas izpratne, normas analīze sistemātiskā kontekstā, saprātīga tiesisko seku izvēle u.c.)” 1
Katrai tiesību normai ir sava attīstības vēsture, kas sakņojas sabiedrības tiesiskās apziņas līmenī. Ar tiesību normas tulkošanu jāsaprot tiesību normas satura izskaidrošana. Izskaidrošanas mērķis ir nodrošināt iztulkojamās normas pareizu un vienveidīgu realizēšanu, novērst kļūdas un nepilnības tās piemērošanā nākotnē.
Likumdevējam jātiecas pēc likuma teksta skaidrības un vienkāršības, taču tas līdz galam nav sasniedzams. Likums ir ietverts valodas formā, un līdz ar to uz to tiek pārnestas visas valodas kļūdas un nepilnības. Likumā ietvertais vārds var nesakrist ar tā jēgu, vai vārdam var būt vairākas nozīmes. Lai normas jēga tiktu izprasta un pieņemta, tiek izmantotas tiesību normu interpretācijas jeb tulkošanas metodes.
Interpretācijas metodes nosacīti var iedalīt pamatmetodēs un palīgmetodēs. Klasiskās pamatmetodes ir gramatiskā, vēsturiskā, sistēmiskā un teleoloģiskā metode. Latvijā šīs četras metodes arī rekomendējamas pielietošanai un ir uzskaitītas ”Administratīvā akta procesa noteikumos”. To aizsākumi sastopami jau romiešu tiesībās. Šīs metodes ar dažādām niansēm tiek izmantotas visās Rietumu kontinentālajam tiesību lokam piederošajās nacionālajās tiesību sistēmās. …

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −3,98 €
Work pack Nr. 1160116
Load more similar papers

Atlants

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Draugiem.pase
Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from Atlants.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register